Isaiah 61*

1. The Spirit of Maryah Allaha* is upon me;
the Lord* has anointed me and sent me as a harbinger,
to bring hope for the merciful,
to bind up* the broken-hearted,
and to call for the freedom of the captives,
and the release for prisoners.
2. And to call for a year according to the Will of the Lord,*
and the Day of Salvation of Allahan* to comfort all the mourners.
3. To bring glory to the mourners of Zion;
instead of ashes, the oil of incense,
and instead of mourning, the return to glorious praises,
and instead of the spirit of suffering,
they shall be called the heirs of righteousness --
Maryah's* planting is glorious.
4. And they shall rebuild the ruins from the end of the universe,
and they shall [raise up] the devastations that stood from the beginning,
and they shall renew the cities that were in ruins
and the devastations of many generation.
5. And strangers shall rise and shepherd their flocks,
and the children of foreigners shall become their farmers and vineyard [hands.]
6. And you shall be called Maryah's* monks,
and you shall be referred to as the ministers of Allahan;*
you shall eat the excess of the nations
and you shall be glorified through their praises.
7. In exchange for your shame and in exchange for your torment,
you shall inherit again and again* in their lands,
and you shall be glorified in the midst of them;
you shall have joy to the end of the universe.*
8. Because I am* the Maryah* who is merciful [through] His judgment,
who abhors plunder and abomination,
and who imbues your deeds with value,*
and who raises up a covenant for you to the end of the universe.*
9. And your offspring shall become known among the nations,
and your offspring's offspring among the motherlands;
whoever sees you, shall recognize you,
that you are [indeed] the offspring whom Maryah* blessed.
10. Joyfully I* shall rejoice in Maryah,* and my Allaha,*
because He shall clothe me in the garments of salvation,
and wrap me in the breastplate of righteousness,
like a glorified bridegroom and like the bejeweled bride.
11. And as the earth brings forth the foliage,
and as the garden that sprouts the seed,
Allaha* makes righteousness and glorification sprout before all the nations.


Footnotes:
*61 NB! (1) This chapter prophesies regarding the Jewish apostles.
(2) Isaiah himself represents the line of apostleship to come, so this chapter is regarding him also.
(3) The word "Maryah" or "the Lord" is always a reference to Eashoa (Jesus), never to the Father. All manifestations of the Creator of the Universe are through the Maryah Eashoa (Lord Jesus).
*61:1.1 Lit. Aramaic retained: "Maryah Allaha," or "Lord God." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:1.2 Lit. Ar. id.: "Maryah." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:1.3 Lit. Ar. id.: "Caress."
*61:2.1 Lit. Ar. id.: "Maryah." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:2.2 Lit. Aramaic retained: "Our God." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:3 Lit. Aramaic retained: "The Lord's." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:6.1 Lit. Aramaic retained: "The Lord's." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:6.2 Lit. Aramaic retained: "Our God." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:7.1 Lit. Ar. id.: "Repeatingly."
*61:7.2 Lit. Ar. idiom retained: "Forever."
*61:8.1 Lit. Ar. id.: "d'Inna-nah Maryah," or "that I am I the Lord."
*61:8.2 Lit. Aramaic retained: "Lord" is a reference to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:8.3 Lit. Ar. id.: Or: "Makes your actions worthwhile."
*61:8.4 Lit. Ar. idiomatic construction: "And raises for you the everlasting standing."
*61:9 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:10.1 NB! Again, this is a reference to Isaiah and the future apostles of Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:10.2 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.
*61:10.3 Lit. Aramaic: "Allahi," or "my God."
*61:11 Lit. Aramaic retained. "The Lord God." Reference is to Eashoa (Jesus) the Messiah.

Book of Isaiah Index | Supporters Index