Isaiah 38

1. In those days, Hezekiah became ill [and was about] to die,
and the Prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him,
"Maryah* has said for you to give instruction* to your household,
because you will die and you will not live."
2. And Hezekiah turned his face and began to yield,*
and he prayed before Maryah* and said,
3. "Help me Maryah,*
remember I walked before you in truth and with a contrite heart
and did that which was beautiful before you."
And Hezekiah wept with a big outpouring of tears.*
4. And the manifestation of Maryah* came upon Isaiah the Prophet to say,
5. "Go and tell Hezekiah the King of Judea,
thus said Maryah,* the Allaha* of David, your father,
'I have heard your prayer and I have seen your tears,
behold, I shall extend your days by fifteen years.
6. "'And I shall deliver you from the hands of the king of Ashur,*
and this city [also] I shall rescue and save her.'
7. "And this shall be a sign for you from Maryah,*
that Maryah* has performed this manifestation, that He said,
8. "'Behold, I shall return the shadows of the degrees that went down --
the degrees of Ahaz, your father -- the sun [shall go] back ten degrees.'"
And the sun turned back ten degrees,
according to the degrees that it went down.
 
9. The scroll of Hezekiah, King of Judea, as he became ill but was healed of his illness:*
10. I said that I am going to go in the middle of my days,
that I shall leave my remaining years at the gate of Sheol.
11. I said that I will not see Maryah* in the land of the living,
and I will not again see a man among the diggers of earth.
12. My age was taken from me and was lost,*
like the shepherds' tent, my life has shrunk, like a [short] tour, 
and like the web that is nearly [reduced to] a thread;
from daytime until nighttime, it has come to an end.
13.* Like a swallow making a shrill sound I cried out,
and like a dove cooing; I raised my eyes to the highest --
Maryah,* deliver me and heal me.
14. And what did I say? He said it to me.
And He did, and all my sleep evaporated,
on account of the bravery* of my soul;
Maryah,* bring them to life.
15. Because of them, the life of my spirit,
they have made me well and brought me back to life.
16. Behold, it was toward peace that my bravery spoke,
and You willed it that my soul shall not undergo the labor pains,*
because You cast behind your body all my sins.*
17. Because neither does Sheol greet you,
nor does death glorify you,
and nor do those who descend to the pit hope for your well-being.
18. Except You proffered the everlasting life for such as me on this Day,*
and such that a father may demonstrate Your Faith to his children.
19. Maryah* shall save us
and his praises we shall sing all the days of our lives,
in the House of Maryah.*
20. And Hezekiah said,
"What is this sign that I shall ascend to the House of Maryah?"*
21. And Isaiah said, "Take a preparation of figs
and place it on the abscess and you shall get well."


Footnotes
*38:1.1 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:1.2 Lit. Ar. id.: "To command."
*38.2.1 Lit. Ar. idiomatic expression: "Returned his face to resign."
*38:2.2 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:3.1 Lit. Aramaic retained: "Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:3.2 Lit. Ar. id.: "Wept with a great weeping."
*38:4 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:5.1 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:5.2 Lit. Aramaic retained: "God." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:6 Lit. Ar. id.: "Atour."
*38:7.1-1 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:9 Lit. Ar. idiomatic construction: "And lived from his sickness."
*38:11 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:12 Lit. Ar. id.: "Passed."
*38:13.1 NB! In Western translations the passages between verses 13 and 22 have been changed and replaced with totally fabricated ones, thus obliterating the reference to the prophecy relating to Eashoa the Messiah.
*38:13.2 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:14.1 Lit. Ar. id.: "Acts of courage."
*38:14.2 Lit. Aramaic retained: "Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:16.1 Lit. Ar. id.: "Throes of childbirth."
*38:16.2 NB! Prophecy regarding Eashoa's sacrifice on behalf of His Children.
*38:18 Lit. Ar. idiomatic construction: "Quivering to you the lives for..."
*38:19.1-2 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:20 Lit. Aramaic retained: "The Lord." Reference is to Eashoa the Messiah.
*38:21 Lit. Ar. id.: "Beaten mass," or "mixture."
Isaiah Index | Bible Index