Translated by Victor Alexander ©2002 (posted Jan. 11, 2002)
Genesis 91. And God blessed Noah and his children* and He told them, "Multiply and increase and fill the earth.
2. "And your mastery and movement shall be upon all the creatures of the earth and over all the birds of the sky, and all the fish of the sea shall be delivered into your hands.
3. "And every living creature shall be for you a source for food;* I give you everything as the foliage of the herb.
4. "Only, the flesh whose soul is in its blood you shall not eat.
5. "For that blood will be required of you from the blood of your own souls, from the blood of each creature it will be required, by the hand of the human being or a man and his brother, the soul of the human being is required.
6. "Whoever spills human blood, by the human his blood shall be shed, because in the image of God Adam was created.
7. "And you are to multiply, increase and bring forth offspring on the earth and grow therein."
8. And God said to Noah and his children* together with him,
9. "Behold, I will make my standing* with you and with your progeny* afterwards,
10. "Together with every living soul with you, and with the birds, the animals and all the creatures of the earth with you, with everyone that emerges from the ark and with all the creatures of the earth.
11. "And I shall make my standing with you and I will neither wipe out any flesh by the flood waters again, nor will there ever be a flood that destroys the earth again."
12. And God said to Noah, "This is the sign of the covenant* I make between me and you and every living soul with you to the end of all ages* of the universe.
13. "I will give my rainbow to the clouds, and this will be the sign of my covenant with the earth.*
14. "And it shall be that when I raise the clouds over the earth, the rainbow will be seen in the clouds.
15. "And I shall recall my covenant with you and for you and with every living soul that is with you and with every flesh, and never again will the waters of the flood destroy all flesh.
16. "And the rainbow will be in the clouds and it shall be seen as a memorial of the resurrection pertaining to live everlasting, between God and for every living soul, of every flesh upon the earth."
17. And God said to Noah, "This is that sign of the covenant that I established between me and for every flesh upon the earth."
18. And the sons of Noah that left the ark were Shem, Kham and Japeth, Kham became the father of Canaan.
19. Noah had these three sons and from them spread* everyone on earth.
20. And Noah began to work the earth and plant a vineyard.
21. And he drank of his wine and became drunk and [lay] exposed in his home.
22. And Kham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and showed him to his two brothers.
23. Shem and Japhet took a cloak and threw it over both their shoulders and walked backwards and covered their father's nakedness, with their faces averted to the back, and they did not see their father's nakedness.
24. And Noah sobered up from the wine, and knew everything his younger son did to him.
25. And he said, "Cursed be Canaan to perform services for his brothers."
26. And he said, "Blessed be Shem whose God is that Lord, and let Canaan be the servant to them.
27. "May God magnify Japheth and let him reside in the house of Shem, and let Canaan be their servant."
28. And Noah's line lived after the flood three hundred and fifty years.
29. And Noah's entire age was six hundred and fifty years, and then it ended.
*9:1 Lit. Ar. id.: "Sons," or his family.
*9:3 NB! Not to be killed and eaten, but to eat of its products.
*9:8 Lit. Ar. expression: "Sons."
*9:9.1 Lit. Ar. idiomatic expression: "Stand my standing."
*9:9.2 Lit. Ar. id.: "Seed."
*9:12.1 Lit. Ar. idiomatic construction: "Standing that I give you between me and to all of you."
*9:12.2 Lit. Ar. id.: "Centuries."
*9:13 Lit. Ar. idiomatic construction: "My standing between me and over the earth."
*9:19 Lit. Ar. idiomatic figure of speech: "Was sowed," or "scattered."
Genesis 101. And these are the birth records of the children of Noah, Shem, Kham and Japheth, to whom was born children after the flood.
2. The children of Japheth were Gomer,* Magog,* Madai,* Javan,* Tubal, Meshach and Tiras.*
3. And the children of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4. And the children of Javan were Elisha, Tarshish and Kittim, and Rodanim.
5. And from these separated those that became the isle of the nations in their language, according to their culture and among their own people.
6. And the children of Kham were Cush, Mipraim,* Put and Canaan.
7. And the children of Cush were Sheba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteca, and the sons of Raamah were Sheba and Deran.
8. And to Cush was born Nimrud, who began to be a giant of the earth.
9. He was a lion-hearted giant before the Lord, that is why it is said, "Like Nimrud, a lion-hearted giant before the Lord."
10. And he was the head of his kingdom, which included Babylon, Erech,* Akkad and Calah in the land of Sumer.
11. From those lands there emerged the Ashurai who built Nineveh and the towns of Rehoboth and Calah,
12. And Resen, the great city between Nineveh and Calah.
13. And to Mizraim were born Ludim, Anamim, Lehabim and Caphtorim,
14. And to Pathrusim and Casluhim, from whom emerged the Philistines and the Capodoecians.
15. And to Canaan was born Sidon, his heir, and the Hittites,
16. And the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17. And the Hivites,* the Arkites, the Sinaiites,
18. And the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites. And after that the tribes of Canaan spread out.
19. And the Canaanite lineage spread from Sidon to the outskirts of Gedar and until Gaza, to the outskirts of Sodom, Gomorrah, Admah and Zaboiim, until Lasha.
20. These are the children of Khan, each according to their tribes, their languages, their lands and their people.
21. And to Shem, Japheth's great brother, there were also born children, he became the father of all the Children of Passage.*
22. The children of Shem were the Elamites, the Ashurai, the Arpachshadai, the Lottians and the Aramaeans.
23. And the children of Aram were Uz, Hul, Gether and Mash,
24. And to Arpachshad was born Shelah and to Shelah was born Eber.*
25. And to Eber were born two sons, the name of the first one was Peleg, because during his age the land was divided, and the name of his brother was Joktan.
26. And to Joktan was born Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27. Hadoran, Uzal, Diklah,
28. Obal, Abimael, Sheba,
29. Ophir, Havilah and Jobab -- all these were the children of Joktan.
30. And their foundation was Menesha, in the area of Mount Sephar in the East.
31. These were the children of Shem, according to their tribes, languages, lands, and according to their peoples.
32. These are the tribes of Noah, according to their births, tribes, and nations. And from them split off the nations of the earth after the flood.
*10:2.1 Lit. Aramaic name: "Germans."
*10:2.2 Lit. Aramaic name: "Anglos."
*10:2.3 Lit. Aramaic name: "Medes."
*10:2.4 Lit. Aramaic name: "Greeks."
*10:2.5 Lit. Aramaic names: the last three names do not resemble any names I'm familiar with at this time. It will take some more research to find out the correct transliteration of the modern derivatives.
*10:6 Lit. Aramaic name: "Egyptians."
*10:10 Lit. Aramaic name: Possibly where the name "Iraq" came from. Although Iraqis are predominantly now Arabs, the name may have survived in the folklore of the minorities, the descendants that still inhabit the land of ancient Mesopotamia.
*10:21 Lit. Ar. id.: "Hebrews."
*10:24 Lit. Ar. name: "Hebrew," comes from this name. "A-wer," "to crosser over," someone who crosses over, implying "passage."
Genesis 111. And the whole earth was one language and everyone spoke the same dialect.*
2. And as it was that they came from the East,* they found an empty spot in the land of Sumer and they settled there.
3. And they said, a man to his friend, "Again let us cast bricks and burn them in the fire." And bricks became their stone and [they used] bitumen for mortar.
4. And they said, "Let us again build ourselves a city and a ziggurat with its head in the sky and let us call ourselves by a name,* so we do not end up scattered all over the earth."
5. And the Lord came down to see the city and the ziggurat that humanity had built.
6. And the Lord said, "Behold, the people are one people and there is one language for all of them, and this is what they thought of doing, from now on they will not be at a loss to do whatever they imagine.
7. "Let us go down there and divide the languages, so that men will not listen to their companion's tongue."*
8. And the Lord scattered them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
9. That is why its name is called Babylon, because it was there that the Lord made the languages of all the earth sound like babbling, and from there the Lord spread them over all the earth.
10. These are the descendants* of Shem: to Shem, who lived one hundred years, was born Arpachshad two years after the flood.
11. And Shem's line after the birth of Arpachshad was five hundred years, and to him were born many sons and daughters.
12. And Arpachshad lived thirty-five years and to him was born Shelah.
13. And the line of Arpachshad after Shelah was born was four hundred and three years, and to him were born many sons and daughters.
14. And Shelah lived thirty, and to him was born Eber.
15. And Shelah's line after the birth of Eber was four hundred and three years, and to him were born many sons and daughters.
16. And Eber lived thirty-four years, and to him was born Peleg.
17. And Eber's line after Peleg was born lasted four hundred and thirty years, and to him were born many sons and daughters.
18. And Peleg lived thirty years, and to him was born Reu.
19. And Peleg's line after Reu was born lasted two hundred and nine years, and to him were born many sons and daughters.
20. And Reu lived thirty-two years, and to him was born Serug.
21. And Reu's line after Serug was born lasted two hundred and seven years, and to him were born many sons and daughters.
22. And Serug lived thirty years and to him was born Nahor.
23. And Serug's line after Nahor was born lasted two hundred years, and to him were born many sons and daughters.
24. And Nahor lived twenty-nine years, and to him ws born Terah,
25. And Nahor's line, after Terah was born to him, lasted one hundred and nineteen years, and to him were born many sons and daughters.
26. And Terah lived seventy-five years, and to him were born Abram, Nahor and Haran.
27. These are the descendants of Terah: to Terah was born Abram, Nahor and Haran, and to Haran was born Lot.
28. And Haran lived during the lifetime of Terah his father, in the land where he was born, Ur of the Chaldees.
29. Abram and Nahor consecrated for themselves women, and the name of Abram's woman was Sarai and the name of Nahor's woman was Milcah, the daughter of Haran, who was the father of Milcah and Iscah.
30. And it happened that Sarai was barren, she had no children.
31. And Terah fetched his son Abram, Haran's son and his grandson Lot and Sarai his daughter-in-law and the wife of Abram his son, and he went out with them from Ur of the Chaldees to go to the land of Canaan, and they came as far as Haran and settled there.
32. And the age of Terah was two hundred and five year, and Terah died in Haran.
*11:1 Lit. Ar. idiomatic construction: "And all earth was one tongue and spoke one."
*11:2 Lit. Ar. idiomatic figure of speech: "Took from the East."
*11:4 Lit. Ar. idiomatic expression: "Make a name for ourselves," or use a national name.
*11:7 Lit. Ar. idiomatic expression retained: "Heed each other."
*11:10 Lit. Ar. id.: "Births."
Genesis 121. And the Lord said to Abram, "Go from your land, from where you were born, and from the house of your father, to the land that I will show you.
2. "And I shall make you a great nation, and I shall bless you and I shall make great your name and a blessing.
3. "And I shall bless those who bless you, and accurse those who curse you, and I shall bless all the generations of the earth through you and your offspring."
4. And Abram did as the Lord commanded him, and Lot went along with him, and Abram was seventy-five years of age when he left Haran.
5. And Abram fetched Sarai his wife and Lot his brother's son and all their domesticated animals that they had raised,* and the offspring they had produced in Haran,* and they left to go to the land of Canaan, and they arrived at the land of Canaan.
6. And Abram passed over the land, until he came to the land of Shechem, and up to the Chestnut of Moreh, and the Canaanites still lived there.
7. And the Lord revealed it to Abram and told him, "To your offspring I will give this land," and he built an altar for the Lord there, where this was revealed to him.
8. And from there he departed for the mountain, East of Beth-Eil, and there he pitched his tent, with Beth-Eil to the West and Ai from the East, and he built an altar for the Lord there, and he called on the name of the Lord.
9. And Abram took up and left, together with his bearers and headed south.
10. There was famine in the land and Abram went down to Egypt to live there, because the famine consumed the land.
11. And as he was close to entering Egypt, he said to Sarai his wife, "Behold, I know that you are a beautiful wife to look at,
12. "And as the Egyptians see you they will say this is his wife. They will kill me and let you live.
13. "We will say that you are my sister, then they will be nice to me because of you and they will let me live because of you."
14. And as Abram entered Egypt, the Egyptians saw that his wife was very beautiful.
15. And the courtiers of Pharaoh saw her and praised her before Pharaoh, and [Abram's] wife was fetched to the house of Pharaoh.
16. And Abram was treated well because of her and was given flocks and bulls, donkeys and servants, maidservants, husbandmen and camels.
17. And the Lord struck the Pharaoh and all his household with great plagues, because Sarai was the wife of Abram.*
18. And the Pharaoh called Abram and told him, "What is this that you did to me, why did you not reveal to me that this was your wife?
19. "And why did you say, 'This is my sister?' and offer her to me for a wife? Behold, now fetch your wife and leave."
20. And the Pharaoh commanded his men to send him and his wife away together with everything he had.
*12:5.1 Lit. Ar. idiomatic construction: "Herd animals, sheep, goats, cattle, that they gained."
*12:5.2 Lit. Ar. expression: "The souls they made..."
*12:17 Lit. Ar. idiomatic construction: "And there struck the Lord the Pharaoh with the strikes , him and the children of his home."
Chs. 17-20 | Chs. 21-24 | Chs. 13-16 | Chs. 5-8 | Chs. 1-4 | Genesis Index | Bible Index | E-Mail