The Men of Nineveh Recalled
The Scriptures are a powerful source of knowledge to deal
with the world and its problems. In this day and age when there are
wars and atrocities committed everyday around the world, it is
necessary to have a correct translation of what the Lord taught. The
various Bible translations made from the Greek and Latin were distorted
to serve the interests of the emerging nations in the new world. Jesus
neither praised the Greek and Roman philosophers, nor did he praise
their cultures. He praised the Men of Nineveh on account of their
repentance after Jonah preached to them.
Matthew 12:39-41. He replied and said to them, however,
"a wicked and adulterous generation wants signs, and no signs will be
given it; except for the sign of Jonah the prophet,
for just as Jonah was in the belly of the fish three days and three
nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth three days
and three nights.
The men of Nineveh will rise at Judgment with this generation and hold
it accountable, for they repented by the preaching of Jonah, and behold
one greater than Jonah is here now."
This translation's accuracy depends on the knowledge of
Ancient Aramaic, a language that was originated in Mesopotamia and
spoken in Nineveh. The alphabetic form of Ancient Aramaic was invented
in Nineveh. The Ninevite and the Galilean are the closest dialects of
the Holy Lands. Jesus spoke the Galilean dialect and, therefore, this
translation is the best version of what he taught.