34 Und um die neunte Stunde rief Jesus laut und sprach: "Eli, Eli lama asabthani? das ist verdolmetscht: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
KJV / American Standard / NIV / Catholic / Scandinavian / Arabic / Chinese / Spanish / Hungarian / Dutch / Portuguese / Russian / etc.
Mark 15: 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Complete Jewish Bible
Mark 15:34 At three, he uttered a loud cry, "Elohi! Elohi! L’mah sh’vaktani?" (which means, "My God! My God! Why have you deserted me?")
Orthodox Jewish Bible
Mark 15: 34 And at the ninth hour, he cried out in a kol gadol (loud voice), Eloi, Eloi lamah sabachthani? which means, being translated, ELI ELI LAMAH AZAVTANI? (My G-d, my G-d, why have you forsaken me?)
Luther Bible 1545
Mark 15:34Vers trois heures, Jésus cria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné[e]?
Greek (Stephanus 1550)
Mark 14: 34και τη ωρα τη εννατη εβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι ο εστιν μεθερμηνευομενον ο θεος μου ο θεος μου εις τι με εγκατελιπες (Literal translation: "And the ninth hour Jesus cried loud voice saying eloi eloi lamma sabachthani, which is, being interpreted, My God my God in what forsaken")
Mark 15:34 And in the ninth hour, Eashoa cried out in a loud voice and said, "Eil, Eil, l'mana sh'wik-thani." That is, "My Allaha, my Allaha,* wherefore did you destine me?"
I looked at all the versions; they were all the same: none of them had it right. The name they all got wrong was "Eil." This is the only name that Eashoa used. It is the same name in the Old Testament.
Genesis 17:1 And Abram reached the age of ninety-nine and Maryah revealed Himself to Abram and said to him, "I am the Eil, the Almighty. (Eil-shaddai.) Worship before me and be without fault.
KJV / NIV / Catholic / etc.
Genesis:17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
The name appears as: אֵל שַׁדַּי (transcribed as El Shaddai. So even in the Hebrew Bibles the name is missing the "i." It should be "Eil."
I looked at all the Bibles. None of them had it in there. The name of Allaha is Eil. This is the name Eashoa used in verse 34 of Mark 15.
Feb. 15, 2014
AAC | Aramaic Bible Index